威廉州长 发表于 2021-2-13 18:53:18

闲聊廉州话的特色



      有观点认为,廉州话是以乌浒话(古壮语或者说古越语)为基础,在漫长而又复杂的历史发展过程中,经过吸收部分古越语的“积淀”和粤语、客家话、福州话、闽南话等方言的影响,形成的一个自成系统的方言。
         要说廉州话以古壮语(古越语)为基础,不知道大家认不认同。个人觉得,古合浦属百越之地,加上《后汉书·南蛮传》有记载:“灵帝建宁三年(170年)郁林太守谷永以恩信招降乌浒人十余万内属,皆受冠带,开置七县。”又载“光和元年(178年)交阯、合浦乌浒蛮反叛。”,因此,这是有可能的。
         廉州话里有些字、词确实找不到对应的汉字,比如“他”的廉州话发音是gu,表示东西的dei(低),表示妈的na,表示老爸的老ja,等等,似乎也没有哪个古语古音能对得上。下面引用一位学者在《广西合浦廉州方言的形成的调查报告》中的一段话:
      现在的廉州话,也还保留有壮语的成分,如:娜(母亲)/na1/,老娜(母亲)/lou3na1/,老吒/lou3ja1/(父亲),腩(腹面)/nam3/,凸欂(柚子)/de3bo7/,菠萝(凤梨)/bo1lo2/,马蹄子(荸荠)/ma3tei2ji3/,巴渣(形容人仪容不整)/ba4ja1/等等。
         对于这段话,看似那么回事,但我确实没办法准确判断,因为我对壮语不熟悉,只知道区内各地的壮语也不尽相同,这是哪里的壮语发音真不得而知。
      传说曾有过廉州话词典(还是字典?),后来失传了。要是真的,实乃可惜。
         再分享一下《广西合浦廉州方言的形成的调查报告》中的一段:
         以上从中原迁徙到合浦的中原人,即后世所谓“客家人”。随着客家人大量地迁入合浦,在客家人与合浦人的交往中,廉州话也受到了客家话的影响,夹杂了不少客家话的因素。直至今日,廉州话也夹杂了一些客家话的词汇,如:屋(房子)/og5/,跌(遗失)/did5/,暗(黑)/em2/,乜人(谁)/med1gnen2/等等。当然,也因此保留了古汉语的成分,如:行(走)/hoeng2/,企(站)/ki4/,着(穿)/joeg5/,抌(用拳头捶打)/dem3/,抝(折)/ao3/,索(绳子)/sag3/,膝头(膝盖)/sed5tou2/,日头(太阳)/gned2tou2/,老成(成熟)/lou3xen2/,大虫(老虎)/tai4qong2/等等。
         我觉得,除了上面这段说的这些,廉州话里
有些词还有一些比较有特色或者有意思的。比如“无”,也是古语吧。再比如,去寻你(去找你),吃日中或吃热中(吃午饭),吃早朝(吃早餐),早朝头(清早),旧时(小时候或很久以前)、头时(刚刚、一开始、前面)、后尾(后来、后面)、无(不、没有)……忍颈、憋颈、气郁……这些都挺有意思。
      特别是以前在农村有个叫常用词“灶面前”(灶房、厨房),现在估计都没人用了吧…………
      曾有报道说,合浦廉州话等被确定为中国语言资源保护工程调查方言,并2018年年内完成方言和地方普通话有声语料采集,并进行科学整理、加工和有效保存等工作。但后续的进展我没有见到有相关报道。很想知道成果如何了,有人了解吗?
      本人还有个想法,想收集整理一下比较有意思的廉州话词语,但平时一般在外地,语言环境都不以廉州话为主,肯定不如常日在合浦生活的人熟悉。我在这里算是抛砖引玉了,要不,你们来说几个比较有意思的廉州话词语或谚语?(能附上译文最好了哈哈)。
         感兴趣来聊聊?讨论一下?
      

毛驴0779 发表于 2021-2-13 19:27:42

菠萝(凤梨)不是一个东西吧?表亲吧?凤梨比菠萝个头大。而且没有眼!

合浦008 发表于 2021-2-13 20:33:59

廉州话跟粤语相近

威廉州长 发表于 2021-2-13 23:41:40

合浦008 发表于 2021-2-13 20:33
廉州话跟粤语相近

历史上受粤语影响颇多

威廉州长 发表于 2021-2-14 09:40:33

没有人感兴趣说一下自己觉得有意思的廉州话词语吗

威廉州长 发表于 2021-2-14 18:15:04

毛驴0779 发表于 2021-2-13 19:27
菠萝(凤梨)不是一个东西吧?表亲吧?凤梨比菠萝个头大。而且没有眼!

其实差不多的了…

qq_1613302862 发表于 2021-2-14 19:48:30

感觉廉州话说粗口比较的过瘾

qq_1613302862 发表于 2021-2-14 19:49:23

123现在感觉没有什么人了,你们没有手机APP吗,比nanan:lol

合浦008 发表于 2021-2-14 19:50:06

威廉州长 发表于 2021-2-13 23:41
历史上受粤语影响颇多

同意

dengyifan 发表于 2021-2-14 20:59:59

本帖最后由 dengyifan 于 2021-2-14 21:18 编辑

合浦008 发表于 2021-2-13 20:33
廉州话跟粤语相近
应该说廉州话是粤语为基础的变种,受其他方言或少数民族语言影响演变成这样子。只要你用廉州话来读书,就会发现,和粤语其实是差不了多少的,语调和发音方式会些不同而已,只有俗语中才会有很多粤语中没有的字和词。我们汉族人的话,无论哪一个地方的方言,都可以直接用来读出书本上的汉字,只有少数民族和外国的话不能直接用来读汉字书本。
页: [1] 2 3 4 5 6 7 8 9 10
查看完整版本: 闲聊廉州话的特色