威廉州长 发表于 2022-2-17 18:00:28

这些以拼音替代的廉州话词汇,有谁懂

本帖最后由 威廉州长 于 2022-2-17 18:07 编辑



这些以拼音替代的廉州话词汇,有谁懂?
可能其中有些或已不读,或不懂读,或不懂其意思,或不知道对应的汉字。
你们懂几个是有对应汉字的?请赐教。















威廉州长 发表于 2022-2-17 20:55:02

期待答案

威廉州长 发表于 2022-2-18 08:53:56

谁来赐教

般若 发表于 2022-2-18 11:07:17

表示看不懂   

威廉州长 发表于 2022-2-18 12:00:02

般若 发表于 2022-2-18 11:07
表示看不懂


举个例子,上面序号16这个,你要把裤脚卷起来,就是nip*裤脚
序号17这个,你要把东西塞到一个缝隙里面,就是*落去         
序号18,以前不在过农村的可能很难理解。 就是那种里面没有米,或者就一点点米,基本上就一个壳的轻飘飘的稻谷粒,就是*



又比如上面这,序号31这个,打个比方,鸡蛋掉在地上碎了,*得到处都是
序号32这个,应该懂吧,打个比方,就是给你个饼,你一点点啃。又比如被蚂蚁咬,也说是挨蚂蚁*倒


叶进 发表于 2022-2-18 15:41:04

合浦其他方言也有些普通话读不出的口语词语。

威廉州长 发表于 2022-2-18 16:18:32

叶进 发表于 2022-2-18 15:41
合浦其他方言也有些普通话读不出的口语词语。

都有,这种情况在动词里面特别多

威廉州长 发表于 2022-2-18 17:21:40

本帖最后由 威廉州长 于 2022-2-18 17:46 编辑

有些词因为没有文字的记录,口口相传时可能连口音都会出现偏差,比如我们常说的“轮帽”,极有可能是“笠帽”

威廉州长 发表于 2022-2-18 17:22:42


相关帖子
对【语保工程采录展示平台】收录【廉州话词汇】的一些看法 http://bbs.hepu123.com/template/yudi_city12/style/image_s.gif http://bbs.hepu123.com/template/yudi_city12/style/folder_common.gif ...23456..10

合浦008 发表于 2022-2-18 21:24:47

有的人不懂拼音,
懂拼音的不一定拼得准,
口音千差万别
页: [1] 2 3 4 5 6
查看完整版本: 这些以拼音替代的廉州话词汇,有谁懂