威廉州长 发表于 2022-2-19 23:31:31

合浦008 发表于 2022-2-19 23:03
轮帽,
淋帽这个读音比较接近

各种口音都有人讲,正是因为没有文字记录,大家就按自己理解的来读了。

合浦008 发表于 2022-2-20 07:46:00



上面这个字,
手机字库没有

庞春花 发表于 2022-2-20 09:28:08

我都不学这些我都学会了

威廉州长 发表于 2022-2-20 12:35:17

庞春花 发表于 2022-2-20 09:28
我都不学这些我都学会了

厉害

威廉州长 发表于 2022-2-20 12:36:10

合浦008 发表于 2022-2-20 07:46


上面这个字,

没有的。玉林话也说这个字,只是音不一样,读nai

山之南 发表于 2022-2-20 20:41:56

威廉州长 发表于 2022-2-19 21:47
也有可能是口口香传出了微小的偏差,毕竟轮和笠还是有点像的。比如芫荽(芫茜),应该是慢慢读成了洋西

非常的有道理,口音在传播的过程中应该是发生了偏差。

山之南 发表于 2022-2-20 20:45:52

合浦008 发表于 2022-2-19 23:03
轮帽,
淋帽这个读音比较接近

确实,这两个字的口音用廉州话读,读音是一样的。

南之浦 发表于 2022-2-20 23:09:37

威廉州长 发表于 2022-2-20 12:36
没有的。玉林话也说这个字,只是音不一样,读nai

我听得懂一点玉林话,以前因为工作原因,经常住玉林。

威廉州长 发表于 2022-2-21 00:13:40

山之南 发表于 2022-2-20 20:41
非常的有道理,口音在传播的过程中应该是发生了偏差。

正常,有文字记录就好多了

金星凌日 发表于 2022-2-21 09:37:13

我生活在合浦15年了,还不会说合浦话,只会听。为什么?
页: 1 2 3 [4] 5 6
查看完整版本: 这些以拼音替代的廉州话词汇,有谁懂